およびごし

およびごし
[及び腰] ¶→及び腰の
及び腰
bent back
indecisive attitude
* * *
およびごし【及び腰】
¶ → 及び腰の
* * *
およびごし【及び腰】
〔へっぴり腰〕 a bent [an unsteady] posture; 〔自信に欠ける様子〕 diffidence; timidity; timorousness; faint-[half-]heartedness.

●彼は及び腰で棚からその本を取ろうとした. Bending forward from the waist, he reached out to take the book from the shelf.

・そんな及び腰でこの問題が解決できるのか. You think the problem can be solved with such a half-hearted approach?

・及び腰でその犬に近づいた. I approached the dog diffidently [hesitantly, timorously].

●いざ計画が具体化しはじめると彼は急に及び腰になった. When it was time to actually put the plan into action, he suddenly got cold feet.

●彼は官僚の汚職摘発になぜか及び腰だ. For some reason, when it comes to excising corruption in the bureaucracy, he grows very timid.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”